shah2hu8thzgjjhjar9.jpg

Quelle:www.indiafm.com

By Faridoon Shahryar, January 24, 2008

„Die Persönlichkeit von Shah Rukh und die Filme, die er macht, sprechen das Publikum auf eine Art an, die alle Grenzen überschreitet,“ sagt die weithin bekannte Journalistin und Autorin Anupama Chopra, deren Verkaufsschlager King of Bollywood, Shahrukh Khan and the Seductive World of Indian Cinema ins deutsche übersetzt worden ist und am 30. Januar veröffentlicht wird. Ein paar Tage später wird SRK mit einer besonderen Vorführung seines Kassenhits Om Shanti Om bei den Berliner Filmfestspielen vertreten sein.

„Die Übersetzung ist von Rapid Eye Movies übernommen worden, die die Pioniere in der Verbreitung von Bollywood in Deutschland sind. Sie waren diejenigen, die die Hindi-Filme in Deutschland mit Karans Kabhi Khushi Kabhi Gham vorantrieben. King of Bollywood … ist ihr erstes Projekt im Verlagswesen“, informiert uns eine begeisterte Anupama.

Eine weitere Sache, auf die er stolz sein kann, Shah Rukh Khan wird am 27. Januar in Mumbai entweder vom französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy oder dem französischen Botschafter Indiens, Jerome Boonafont, die ehrenvollen Auszeichnung des Officer dans l’Ordre des Arts et des Lettres verliehen. Arundhati Roy ist die andere berühmte Empfängerin dieses Preises.

Anupama, Sie haben über einen Zeitraum von mehreren Jahren mit Shah Rukh Khan interagiert, als Sie dieses Buch schrieben. Wie würden Sie den Charakter von Shah Rukh Khan einschätzen, angesichts dessen, dass er über die Hindi-Filmindustrie herrscht (viele würden es indische Filmindustrie nennen), alle möglichen Preise gewinnt, die erfunden worden sind, einen großen Sinn für Humor hat, höchst wettbewerbsfähig ist, obwohl er seine Eltern früh im Leben verloren hat, und den Bedrohungen von Gangstern widerstanden hat und vieles mehr? „Er hat seinen Anteil an Hoch und Tiefs gehabt und hat solche Extreme im Leben gesehen, weshalb er so erdverbunden ist. Gauri (Khan) sagte einmal, niemand kennt Shah Rukh wirklich.“