A Tribute to Michael Jackson – MyVideo
~

We Lived In His World
Movie or Album: Make It Large- A Tribute to Michael Jackson
Singer(s): Shankar Mahadevan, Shreya Ghoshal, KK, Shaan, Vishal-Shekhar
Music Director(s): Vishal-Shekhar
Lyricist(s): Vishal Dadlani
~
We have lost a part of our history, some of us have lost a part of our growing up, some people teach by their words, others by their lives. Thanks for being with us, forever…
~
jab woh hamase puchha karenge
(When they ask us…)
tab hum unase yahi kahenge
(then we will tell them this)
jab woh (jab woh) hamse (hamase) puchha karenge
(When they ask us…)
tab hum (tab hum) unase (unase) yahi kahenge
(Then we will tell them this)
~
ke waqt uss naam se hi jaana jaayega
(That time will be known only by that name)
yeh waqt uss shaks ka hi to kehlaayega
(This time will be known as only his)
suna suna jag saara, suna suna tere bina
(The whole world is empty… Empty without you)
~
we lived in his world, we lived in his time
he was the sound of our music , and our lives
na hoga koi, phir aisa kahin
(There won’t be anyone… Like him anywhere)
he was the sound of our music, and our lives
~
never never never never be another
~
raahe huyi suni suni si, ki har ek lamha nam hai, nam hai
(The paths are empty, every moment is quiet)
subah mein roshani kam hai, sur ho gaye khaali khaali se
(There is less sunlight in the morning, music has become empty)
ki har ek lamaha nam hai, nam hai
(Every moment is quiet)
subah mein roshani kam hai
(there is less sunlight in the morning)
yaad rahega hamesha woh, sangeet ko aawaaz de gaya
(we will remember the person who gave voice to the music)
~
we lived in his world, we lived in his time
he was the sound of our music and our lives
na hoga koi phir aisa kahin
(There won’t be anyone, like him anywhere)
he was the sound of our music and our lives
~
we lived in his world (na hoga koi)
we lived in his time (phir aisa kahin)
he was the sound of our music and our lives
~
we lived in his world, we lived in his time
(we lived in his time)
he was the sound of our music
now its hard to say good bye
~

Shah Rukh Khan:
Wir haben einen Teil unserer Geschichte verloren,
einige von uns haben einen Teil ihrer Jugend verloren…
Einige Menschen lehren durch ihre Worte, andere durch ihr Leben.
Vielen Dank, bei uns zu sein, für immer…
~
Wenn sie uns fragen …
Dann werden wir ihnen dies erzählen
Wenn sie uns fragen …
Dann werden wir ihnen dies erzählen
~
Diese Zeit wird bekannt sein, nur durch diesen Namen
Diese Zeit wird bekannt sein, nur als die Seine
Die ganze Welt ist leer …
Leer ohne dich
~
Wir lebten in seiner Welt, wir lebten in seiner Zeit
Er war der Klang unserer Musik, und unserer Leben
Nirgendwo wird es jemanden geben wie ihn
Er war der Klang unserer Musik, und unserer Leben
~
Niemals wird es ein anderer sein
~
Die Pfade sind leer, jeder Moment ist still,
Das Sonnenlicht ist schwächer am Morgen, die Musik ist leer geworden
Jeder Moment ist still, das Sonnenlicht ist schwächer am Morgen
Wir werden uns an den Menschen erinnern, der der Musik eine Stimme gab
~
Wir lebten in seiner Welt, wir lebten in seiner Zeit
Er war der Klang unserer Musik, und unserer Leben
Nirgendwo wird es jemanden geben wie ihn
Er war der Klang unserer Musik, und unserer Leben
~
Wir lebten in seiner Welt, wir lebten in seiner Zeit
Er war der Klang unserer Musik, und unserer Leben
Wir lebten in seiner Welt, wir lebten in seiner Zeit
Er war der Klang unserer Musik, jetzt fällt es schwer,
~
auf Wiedersehen zu sagen…